Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 20 de 46
Filtrar
11.
Semergen ; 39(6): e29-34, 2013 Sep.
Artigo em Espanhol | MEDLINE | ID: mdl-24034765

RESUMO

Gout is a common illness, usually of unknown etiology, is more frequent in men, and with a prevalence that increases with age. It is characterized by recurrent episodes of acute arthritis due to the deposition of monosodium urate crystals in joints. The underlying disorder in most cases is hyperuricemia, usually as a consequence of impairment in its renal excretion. Although it is generally believed that both the diagnosis and treatment are simple, the truth is that the level of adherence of clinical decisions using the existing guidelines is poor. We describe a case of chronic tophaceous gout, and review the general characteristics of this condition.


Assuntos
Artrite Gotosa/diagnóstico , Doença Crônica , Humanos , Masculino , Pessoa de Meia-Idade
12.
Artigo em Espanhol | IBECS | ID: ibc-115488

RESUMO

La gota es una entidad frecuente, habitualmente de causa desconocida, de predominio en varones y cuya prevalencia aumenta con la edad. Se caracteriza por episodios recidivantes de artritis aguda debidos al depósito de cristales de urato monosódico en las articulaciones. El trastorno subyacente en la mayoría de los casos es la hiperuricemia, habitualmente por defecto de su excreción renal. Aunque en general se piensa que tanto el diagnóstico como el tratamiento son sencillos, lo cierto es que el grado de adhesión de las decisiones clínicas a las guías existentes es escaso. Se describe un caso de gota tofácea crónica, y se revisan las características generales de la entidad (AU)


Gout is a common illness, usually of unknown etiology, is more frequent in men, and with a prevalence that increases with age. It is characterized by recurrent episodes of acute arthritis due to the deposition of monosodium urate crystals in joints. The underlying disorder in most cases is hyperuricemia, usually as a consequence of impairment in its renal excretion. Although it is generally believed that both the diagnosis and treatment are simple, the truth is that the level of adherence of clinical decisions using the existing guidelines is poor. We describe a case of chronic tophaceous gout, and review the general characteristics of this condition (AU)


Assuntos
Humanos , Masculino , Pessoa de Meia-Idade , Gota/complicações , Gota/diagnóstico , Artrite Gotosa/complicações , Artrite Gotosa/diagnóstico , Hiperuricemia/complicações , Hiperuricemia/diagnóstico , Gota/fisiopatologia , Gota , Hiperuricemia/fisiopatologia , Hiperuricemia , Atenção Primária à Saúde/métodos , Atenção Primária à Saúde/normas , Atenção Primária à Saúde/tendências , Metformina/uso terapêutico , Enalapril/uso terapêutico , Comorbidade
18.
SEMERGEN, Soc. Esp. Med. Rural Gen. (Ed. impr.) ; 38(2): 126-130, mar. 2012. tab
Artigo em Espanhol | IBECS | ID: ibc-99673

RESUMO

El extraordinario desarrollo experimentado por atención primaria (AP) y por las especialidades médicas no siempre se ha acompañado de una mejor organización del sistema sanitario. La escasa coordinación entre AP y Atención Especializada (AE), las listas de espera, la proporción de estancias e ingresos inadecuados o la inexistencia de mecanismos reales que permitan discriminar los casos graves de los banales en los pacientes en lista de espera, son situaciones que ilustran lo expuesto. Así pues, se plantea la necesidad de promover la continuidad asistencial entre los 2 niveles y de mejorar la atención de los pacientes, muy en especial la de aquellos con sospecha de enfermedad grave. En este contexto han nacido las Unidades de Diagnóstico Rápido, destinadas a mejorar la coordinación con AP y a disminuir las demoras principalmente en los casos graves. En el presente trabajo se realiza una revisión de las citadas unidades, y se presenta nuestra experiencia durante el primer semestre de funcionamiento (AU)


The extraordinary development experienced by Primary Care and medical specialties has not always been matched by better organisation of the health system. Waiting lists, the proportion of inappropriate stays and admissions, or absence of real mechanisms that enable to discriminate the severe cases from the banal in patients on the waiting list are situations that illustrate the above. Thus, the need arises to promote continuity of care between the two levels of care (Primary and Hospital) and improve patient care, most especially for those suspected of serious illness. In this context, Rapid Diagnostic Units were introduced; designed to improve coordination with Primary Care, and reduce delays especially in severe cases. In this paper, we review these units, and present our experience during the first six months of operation (AU)


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Pessoa de Meia-Idade , Diagnóstico Precoce , Medicina Interna/métodos , Medicina Interna/tendências , Atenção Primária à Saúde/métodos , Atenção Primária à Saúde/tendências , Unidades Hospitalares , 34742
20.
Rev. clín. esp. (Ed. impr.) ; 212(2): 98-103, feb. 2012.
Artigo em Espanhol | IBECS | ID: ibc-95783

RESUMO

El Real Decreto 1093/2010 (3 de septiembre de 2010) establece el conjunto mínimo de datos que deben contener, entre otros, los informes clínicos de alta y de consultas externas elaborados en instituciones del Sistema Nacional de Salud. Hasta entonces regía la Orden Ministerial 221/1984, que solamente exigía la elaboración de un informe de alta a los pacientes atendidos en un establecimiento sanitario en régimen de hospitalización. A pesar de la importancia de dichos documentos, su calidad dista de ser la deseable, especialmente la de los informes de consulta que «entre otras cosas» no se realizan en un elevado porcentaje de casos. Recientemente la Sociedad Española de Medicina Interna (SEMI), en colaboración con otras sociedades científicas, han emitido unas recomendaciones para la elaboración de los informes de alta. En el presente trabajo se llevan a cabo una serie de reflexiones sobre las implicaciones del nuevo decreto, especialmente para el caso de los informes de consulta externa(AU)


Royal Decree 1093/2010 (3 September 2010) establishes the minimum data set that the clinical reports of discharges and outpatient visits elaborated in the facilities of the National Health System should contain, among others. Until then, the Ministerial Order 221/1984, that only required the drawing up of a discharge report for patients seen in a hospital-regime health care establishment, was in force. In spite of the importance of these documents, their quality is far from that desired, especially that of the reports on visits, which, among other things, are not performed in a high percentage of the cases. Recently the Sociedad Española de Medicina Interna (SEMI) (Spanish Society of Internal Medicine), in collaboration with other scientific societies, issued some recommendations for the drawing up of the discharge reports. In this present work, a series of thoughts are made on the implications of the new decree, especially in the case of the reports of the outpatient clinics(AU)


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Alta do Paciente/legislação & jurisprudência , Alta do Paciente/normas , Hospitalização/legislação & jurisprudência , Encaminhamento e Consulta/legislação & jurisprudência , Encaminhamento e Consulta/organização & administração , Registros de Saúde Pessoal/ética , Registros Eletrônicos de Saúde/legislação & jurisprudência , Administradores de Registros Médicos/legislação & jurisprudência , Serviço Hospitalar de Registros Médicos/legislação & jurisprudência , Sistemas Computadorizados de Registros Médicos/legislação & jurisprudência
SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA
...